Exodus 37:22

SVHun knopen en rieten waren uit hem; het was altemaal een enig dicht werk van louter goud.
WLCכַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֹֽור׃
Trans.

kafətōrêhem ûqənōṯām mimmennâ hāyû kullāh miqəšâ ’aḥaṯ zâāḇ ṭâwōr:


ACכב כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור
ASVTheir knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
BEThe buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
DarbyTheir knobs and their branches were of itself -- all of one beaten work of pure gold.
ELB05Ihre Knäufe und ihre Arme waren aus ihm; der ganze Leuchter eine getriebene Arbeit von reinem Golde.
LSGLes pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
SchIhre Knoten und Arme gingen aus ihm hervor, und es war alles getriebenes reines Gold.
WebTheir knobs and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin